Как видно из скриншота, сони уже в альянсе!
Вообще, уровень подачи информации в этом блоге умиляет.
Помимо постоянных ляпов, там шикарный английский вариант, например Aperture Range превращается в ... Relative Hole.
Интересно, кто поймет это из тех, кто не знает что это гугл перевод с русского?
Интересно, автор в курсе, что есть доллары канадские, США, австралийские и т.д.?
Дальше еще интереснее, "кит" (от английского kit) переводится как whale!
И вот читает зарубежом фотолюбитель и гадает, откуда берутся такие "морские" линзы?
Попробуем перечитать вот это "перл":
Для простоты и понимания перевода, переведем kit как кит, а whale - как дельфин (это не дельфин, но тем не менее, допустим это!).
Получим авторскую мысль:
"Сигма бла бла не китовая линза (от английского kit - набор) ... бла бла... Сигма также может назваться "дельфином".. "
Феноменально!
Неудивительно, что Сони у них уже в альянсе. Ждем камеры и линзы от Сони под Л маунт....
Интересно, автор в курсе, что есть доллары канадские, США, австралийские и т.д.?
Дальше еще интереснее, "кит" (от английского kit) переводится как whale!
И вот читает зарубежом фотолюбитель и гадает, откуда берутся такие "морские" линзы?
Попробуем перечитать вот это "перл":
Для простоты и понимания перевода, переведем kit как кит, а whale - как дельфин (это не дельфин, но тем не менее, допустим это!).
Получим авторскую мысль:
"Сигма бла бла не китовая линза (от английского kit - набор) ... бла бла... Сигма также может назваться "дельфином".. "
Феноменально!
Неудивительно, что Сони у них уже в альянсе. Ждем камеры и линзы от Сони под Л маунт....
Комментариев нет:
Отправить комментарий